弥渡县

注册

 

发新话题 回复该主题

诗词赏析苏轼醉蓬莱middot重 [复制链接]

1#

醉蓬莱·重九上君猷

苏轼〔宋代〕

余谪居*,三见重九,每岁与太守徐君猷会于栖霞。今年公将去,乞郡湖南。念此惘然,故作此词。

笑劳生一梦,羁旅三年,又还重九。华发萧萧,对荒园搔首。赖有多情,好饮无事,似古人贤守。岁岁登高,年年落帽,物华依旧。

此会应须烂醉,仍把紫菊茱萸,细看重嗅。摇落霜风,有手栽双柳。来岁今朝,为我西顾,酹羽觞江口。会与州人,饮公遗爱,一江醇酎。

译文

自笑劳苦的生涯如一梦醒来,原是留在他乡流浪过三次重九节的人。发花白又稀疏,面对荒废的园圃搔头。幸运有多情谊的人,喜欢饮酒而无诉讼事,好像古代无为而治的贤明太守。年年登高,年年宴饮,那美好的景物依旧不变。

这次登高宴会按理要痛饮,照常佩带紫菊茱萸,还要细看多嗅。草木凋零,秋风为霜,其中有我俩雪堂前栽的两棵柳树。明年的今天,我为你移居潇湘,洒酒于江口。我将和*州的人共同享受您留下的恩惠,如饮长江水般的美酒。

注释

醉蓬莱:词牌名。双片九十七字,前片十一句,后片十二句;前后片各四仄韵。君猷(yóu):徐大受,当时*州知州。

栖霞:栖霞楼,宋代*州四大名楼之一,在*冈市赤鼻矶上。

今年公将去,乞郡湖南:今年徐守将离开*州,要求到湖南作知州。

惘(wǎng)然:恍惚,忧思的样子。

华发:白发。萧萧:稀疏的样子。

落帽:代指宴饮。

烂醉:痛快饮酒。

重嗅:反复闻嗅。

西顾:徐君猷赴任湖南在*州之西,故名。

酹(lèi):饮酒前把酒洒在地上或水上以祭神祝福。羽觞(shāng):酒器。

州人:*州人。

饮:喝,这里指享受。遗爱:官员有德*,给后人留下仁爱。

醇酎(chúnzhòu):反复酿造的醇厚老酒。

鉴赏


  上片,从三年贬居生活体验着墨,写对徐守君猷的深厚情谊。开头三句,自嘲劳苦的生活如一场梦,贬居三年,成为他乡的游子。“笑”字一领对偶句,心思全出。接着两句,进深一层,写人生易老天也老。“华发”、“荒园”均是衰老的象征,“搔首”也无可奈何,抗御不住。“赖有”三句,笔锋一转,颂扬徐君猷的功德。值得庆幸的是:酒在肚里,事在心头,不因喝酒而糊涂误事。我遇到了徐守这样“多情”的人,“好饮无事”的人,“似古人贤守”的人。作者在《遗爱亭记》亦歌颂了徐君猷这些方面的功绩:“知*州,未尝怒也,而民不犯;未尝察也,而吏不欺;终日无事,啸咏而已。”好一个贤明的太守。最后三句,照应序言“每岁”之笔,岁岁年年登高宴饮,“物华依旧”,情深谊长。


  下片,以节传情,以酒寄情。在痛饮中淋漓尽致地一吐为快。酒中多少事,酒中多少诗。开头三句,就点明此次相会宴饮极不平凡。酒逢知己千钟少,“应须烂醉”;此次登高观赏“紫菊茱萸”也不一般,应须“细看重嗅”。此处他点化运用了杜甫“明年此会知谁健,醉把茱萸仔细看”(《九日蓝田崔氏庄》)诗句,不露痕迹,且把“烂醉”与“细雨”、“茱萸”的内在联系巧妙地揉和起来了:除祸免灾。接着二句,醉里吐真言,我们的友谊天长地久,有“摇落霜风”的物候作证,“有手栽双柳”作证。“来岁”三句,发出深深的祝愿与希冀:“来岁今朝”,我为你西行而饯行,把酒洒满于江口来一个更大的“烂醉”。最后三句,总写徐守君猷的功绩,也是这首词的主题概括:我会和*州的人,忘不了享受您的“遗爱”,如同痛饮“一江酹酎”的美酒,君子情谊,源远流长。“何武所至,无赫赫名,去而人思之,此之谓遗爱。”(《遗爱亭记》)


  这首词,表面看来,系例行重九登高宴饮之作,实是借题发挥,以节传话,以酒寄情,表达他们那样“惘然”之情和崇敬徐守君猷“相待如骨肉”和“狱草烟深”的功德。正因为酿酒、饮酒是人类认识自然、改造社会、求生存求发展的一种高级意识形态的历史活动,唯有酒是中国源远流长的文化发展的酵酶,唯有酒中人方能领略其中的韵味,所以东坡才写出如此真情实感、意境高超的词章来。

相关链接:

剪灯新话(共四卷22篇)

浮生六记(仅存四记)

淞隐漫录(后聊斋志异)(共篇)

东周列国志(共回)

镜花缘(共回)

二十年目睹之怪现状(共回)

北游记(共24回)

南游记(共四卷18回)

东游记(共56回)

了凡四训(共四篇)

封神演义(共回)

孽海花(共35回)

聊斋志异(共篇)

老残游记(共20回)

阅微草堂笔记(共24卷)

官场现形记(共60回)

儒林外史(共56回)

世说新语(共36门)

红楼梦(共回)

三国演义(共)

西游记(共回)

水浒传(共回)

点亮右下方在看分享本文

预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇
分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题